FANDOM


Town Where the Wind Blows
Ed2 jkt

Song:

Town Where the Wind Blows (風が吹く街)

Performed by:

Luck Life (ラックライフ)

Kaze ga Fuku Machi (風が吹く街, Town Where the Wind Blows?) is the second ending theme for Bungo Stray Dogs anime. It is performed by Luck Life.

Characters in Order of Appearance

Lyrics

TV Size

dakishimete hanasazu ni
daiji na mono tte ima
boku wa koko de iki o shiteru

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oi te aru
daiji ni shimatte iru
itsumo mune no naka ni aru

nandomo omoidashite wa
kokoro de kurikaeshiteru
sono tabi chikara ni naru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru yō ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de

are kara dore kurai

bokura susumeta no ka na
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

抱きしめて離さずに 大事なものって今
僕はここで息をしてる

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅においてある
大事に締まっている
いつも胸の中にある

何度も思い出しては
心で繰り返してる
その度力になる

風が吹く この街で,生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに 大事なものと今
僕はここで

あれからどれくらい僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時 共に生きた日々の
未来がここにあるよ

I’ll hold them tight, never letting go
I’m here, still breathing
Along with the things most precious to me

The words you gave to me
Are stored in a corner
Inside me, even now
They’re kept locked away with care
Always there within my chest

Each time I remember them, again and again
They repeat inside my heart
Adding to my strength in turn

The wind blows in this city
And I’m living true to myself
So that I can stand pridefully before you
I’ll hold them tight, never letting go
I’m right here, still breathing
Along with the things most precious to me

How far have we managed
To proceed since then
It suddenly all comes back to me
I’m certain, the future resulting
From the days we spent together back then
Can be found right here

Full Version

dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

nando mo omoidashite wa
kokoro de kurikaeshiteru
sono tabi chikara ni naru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

nanika kawaru ki ga shiteta
bokura ikiru sekai
tantan to mawatteru
nanimo kawari ya shinai
konna ni mo chigau no ni

sekai wa sukuenakute ii
demo daiji na mono dake
chanto nigirishimeteru

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

何度も思い出しては
心で繰り返してる
その度力になる

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

何か変わる気がしてた
僕ら生きる世界
淡々と廻ってる
何も変わりやしない
こんなにも違うのに

世界は救えなくていい
でも大事なモノだけ
ちゃんと握り締めてる

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ

I’ll hold them tight, never letting go
I’m here, still breathing
Along with the things most precious to me

The words you gave to me
Are stored in a corner
Inside me, even now
They’re kept locked away with care
Always there within my chest

Each time I remember them, again and again
They repeat inside my heart
Adding to my strength in turn

The wind blows in this city
And I’m living true to myself
So that I can stand pridefully before you

I’ll hold them tight, never letting go
I’m right here, still breathing
Along with the things most precious to me

I had the feeling something might change
But the world we live in
Spins so indifferently
And nothing ever changes
Despite how different I’ve become

I don’t really need to save the world
But I’m keeping the things most precious to me
Clenched ever so tightly

How far have we managed
To proceed since then
It suddenly all comes back to me
I’m certain, the future resulting
From the days we spent together back then
Can be found right here

The words you gave to me
Are stored in a corner
Inside me, even now
They’re kept locked away with care
Always there within my chest

The wind blows in this city
And I’m living true to myself
So that I can stand pridefully before you
I’ll hold them tight, never letting go
Along with the things most precious to me
I’m right here

How far have we managed
To proceed since then
It suddenly all comes back to me
I’m certain, the future resulting
From the days we spent together back then
Can be found right here